(Los girasoles ciegos. Alberto Méndez)
"Aún estoy vivo, pero cuando recibas esta carta ya me habrán fusilado. He intentado enloquecer pero no lo conseguido. Renuncio a seguir viviendo con toda esta tristeza. He descubierto que el idioma que he soñado para inventar un mundo más amable es, en realidad, el lenguaje de los muertos. Acuérdate siempre de mí y procura ser feliz. Te quiere, tu hermano Juan"
(Los girasoles ciegos. Alberto Méndez)
Me encanta este libro, y estos textos en concreto me han encantado. Como se ve, son dos trozos de una carta que se escribe en distintos momentos. Y me ha dejado pensando... ¿y cuál es el idioma de mis sueños?
Espero que bailes muchos "pasos sencillos" y visites las discotecas como decías, ¡me encantaría verte!
El libro promete, y en cuanto a tu duda, Cris, el idioma de tus sueños es aquel que tú quieres entender, sin darle más importancia de la que tienen los sueños...
ResponderEliminarBesos
Pues eso te iba a decir yo, que el idioma de tus sueños es el que tú decidas. :)
ResponderEliminarUn beso enorme, niña!!
No he leído el libro, sí vi la película y me gustó mucho, aunque la época es un poco triste. El lenguaje de tus sueños lo irás encontrando poco a poco, ya verás.
ResponderEliminarMontse: el libro es muy diferente a lo que parece leyendo sólo esos párrafos, pero a mí me ha encantado, y es difícil que un libro me enganche en esta época jaja
ResponderEliminarLourdes: mms, tendré que pensarlo :P
Amelche: sí es triste la época, pero me gusta la forma de relacionar las cosas del libro. Te hace reflexionar mucho y ver distintos puntos de vista. Espero encontrarlo pronto :)